Essentia-Customer-Care_

Pasos para garantizar la seguridad y
prolongar el rendimiento durante los períodos de inactividad

A veces, su equipo debe detenerse por largos periodos de tiempo. Electrolux Professional desea brindarle algunas medidas que prolongarán la vida útil de sus máquinas y garantizarán que se mantendrán en su mejor rendimiento, siendo seguras para usarlas nuevamente en el futuro.

Soluciones alimentarias

ATENCIÓN

Antes de llevar a cabo cualquier operación, recuerde usar PPE (equipo de protección personal) adecuado como gafas, máscaras, guantes, zapatos de seguridad, ropa de trabajo adecuada, etc.
En caso de duda, consulte a su agente de servicio local de Electrolux Professional: ellos estarán felices de apoyarlo.

Superficies recubiertas
de acero inoxidable – equipamiento en general

stainless1

A. Preparación inactiva:

  • Limpie todas las superficies del polvo, restos y grasa. Evite el uso de detergentes que contengan sustancias abrasivas, estropajos de acero, cepillos o raspadores de acero.
  • Una vez que las superficies estén limpias, proteja todas las superficies de acero inoxidable de las mesas, superficies neutras, áreas de almacenamiento y preparación con una fina capa de vaselina para preservar la integridad del material.
  • Siempre que sea posible, cubra con una lámina de plástico para evitar la acumulación de polvo, asegurándose de que no se adhiera a la superficie, para que no se produzca corrosión en las grietas.

B. Recuperación de inactividad:

  • Limpie todas las superficies de la película protectora, luego desinfecte todas las superficies que puedan estar en contacto con alimentos. Precaución: los productos a base de cloro son desinfectantes, pero alteran la capa protectora del acero inoxidable y no deben usarse.
  • Se recomienda utilizar productos especializados a base de peróxido de hidrógeno o amonio cuaternario. También se puede usar etanol con propiedades biocidas.
  • Después de la desinfección, enjuague bien con agua y un paño húmedo y seque cuidadosamente todas las superficies de acero inoxidable para evitar la oxidación.
  • En caso de que las superficies no se hayan limpiado correctamente antes del tiempo de inactividad, consulte las instrucciones proporcionadas anteriormente.
  • Recuerde ventilar las instalaciones durante estas acciones.

Cocina a gas – sobre horno

gas-open-burners

A. Preparación inactiva:

  • Limpie minuciosamente los quemadores y superficies con un paño húmedo. Asegúrese de que la tela no deje pelusa.
  • Limpie cuidadosamente la punta de los termopares con un cepillo sin cerdas metálicas.
  • Tenga mucho cuidado para evitar que los inyectores de gas se bloqueen u obstruyan.
  • Limpie y seque la cámara del horno: deje la puerta del horno entreabierta para permitir que el aire circule dentro, a menos que exista riesgo de polvo, insectos, plagas, etc., que ingresen a la cavidad.
  • Cierre las válvulas de gas y aísle el suministro de gas en el punto de aislamiento más cercano.

B. Recuperación de inactividad:

  • Abrir las válvulas de gas.
  • Verifique la consistencia de las llamas (máximo, mínimo) por cada quemador.
  • Hornos: antes de operar, verifique cualquier presencia de parásitos y actúe en consecuencia.

Superficies de cocción:
parrilla, plancha, placa de inducción, Sartén basculante a presión

frytop

A. Preparación inactiva:

  • En caso de residuos adherentes, aumente gradualmente la temperatura al máximo posible para causar la pirólisis de estos. Una vez carbonizado y la temperatura del elemento ha bajado, use desengrasantes calientes como el desengrasante C40 (código 0S1841), que funciona a 175 °C o a una temperatura más baja con un paño suave y agua jabonosa tibia.
  • Si es necesario, use un raspador: comenzando desde la parte más lejana de la superficie, tire del raspador hacia usted, eliminando cualquier depósito pegajoso. Tenga cuidado de no dañar la superficie.
  • El uso de agua fría o cubitos de hielo está estrictamente prohibido, ya que causaría un choque térmico y dañaría los elementos de cocción.
  • Vacíe y limpie cualquier cajón, recipiente o balda recolectora de grasa/suciedad.
  • Para las superficies de cocción directa (como la plancha, la sartén), una vez que las superficies hayan sido desengrasadas y lavadas, caliéntelas durante al menos 5 minutos para secarlas, luego apague la resistencia y cúbralas con una fina película de aceite vegetal.
  • Donde sea posible, levante la placa y limpie debajo.

A. Recuperación de inactivo:

  • Equipo eléctrico calentado: establezca la potencia/temperatura al mínimo durante al menos 1 hora para evitar fallos en los elementos de calentamiento eléctrico debido a la posible humedad acumulada.
  • En caso de que las superficies no se limpiaran correctamente al detener las actividades, primero realice las operaciones según la sección ‘Preparación de inactividad’.
  • Las superficies de cocción no necesitan desinfección con agentes químicos, ya que las temperaturas de trabajo proporcionan el mismo efecto: recuerde, antes de realizar la primera cocción, caliente a la potencia máxima durante algunos minutos.
  • En superficies de cocción directa, renueve la capa de aceite vegetal.

Freidoras

fryers

A. Preparación inactiva:

  • Drene el aceite de los tanques en todos los casos y elimínelo a través del canal de reciclaje habitual. Se recomienda no filtrarlo para su reutilización, en particular debido a la concentración de acrilamida y la liberación de cetona y aldehído (oxidación del aceite y absorción de humedad).
  • Llene las cubas con agua y 10% de vinagre, luego vierta algunas cucharadas de bicarbonato de sodio; hervir fuertemente unos minutos para una limpieza efectiva. El siguiente drenaje también desengrasará y limpiará mangueras, grifos, cajones y sistemas de filtración de aceite.
  • Una vez limpiado, seque cuidadosamente cualquier superficie.
  • Limpie las cestas, soportes de cestas desmontables, etc. en un lavavajillas.
  • Finalmente, coloque la (s) cesta (s) en el tanque y cubra con la tapa (donde esté disponible).

B. Recuperación de inactividad:

  • Equipo eléctrico calentado: establezca la potencia / temperatura al mínimo durante al menos 1 hora para evitar fallos en los elementos de calentamiento eléctrico debido a la posible humedad acumulada.
  • En caso de que el aceite no se haya drenado de los tanques antes de detener las actividades, primero realice las operaciones según la sección ‘Preparación inactiva’. ADVERTENCIA para aceite / grasa sólidos (como el aceite de palma): derrita el aceite para drenarlo, ya que el calentamiento normalmente puede provocar que el aceite se incendie.
  • Antes de operar, verifique la presencia de polvo, insectos, plagas, etc. y actúe en consecuencia.

Baño María, cuece pasta y elementos de autoservicio:

pasta

A. Preparación inactiva:

  • Espere a que las cubas y el agua residual se enfríen, luego drene completamente. No drene el agua de la olla para pasta si está caliente: no seguir esta indicación puede dañar la cuba. Descalcifique cualquier depósito de piedra caliza con un producto adecuado (o vinagre blanco caliente). Verifique el estado y la presencia de sellos en los tapones de drenaje. Elimine los residuos, luego enjuague y seque todas las superficies de acero inoxidable, protegiéndolas finalmente según las indicaciones de la sección “Superficies recubiertas en acero inoxidable – equipo en general”.
  • Cierre cualquier válvula de suministro de agua.

B. Recuperación de inactividad:

  • Abra las válvulas de suministro de agua y llene las cubas antes de encender cualquier interruptor (no seguir esta indicación podría dañar la cuba).
  • Equipo eléctrico calentado: establezca la potencia / temperatura al mínimo durante al menos 1 hora para evitar fallos en los elementos de calentamiento eléctrico debido a la posible humedad acumulada.
  • En caso de que el agua no se haya drenado en el momento de la preparación inactiva, siga las indicaciones pertinentes.
  • Antes de volver a trabajar, se recomienda llevar a cabo las operaciones de desinfección como se informa en la sección “Superficies recubiertas en acero inoxidable – equipo en general “.

Salamandras

salamander

A.Preparación inactivan:

  • Desconecte el suministro de energía eléctrica (unidades alimentadas eléctricamente) o el suministro de gas (unidades calentadas por gas) en el punto de corte más cercano.
  • Limpie la bandeja y el área de la parrilla.

B. Recuperación de inactividad:

  • Unidades con alimentación eléctrica: ajuste la potencia / temperatura al mínimo durante al menos 1 hora para evitar fallos en los elementos de calentamiento eléctrico debido a la posible humedad acumulada.
  • Unidades calentadas por gas: abra la válvula de gas y verifique la consistencia de la llama (a máx. y mín.).

Marmitas

boiling-pan

A. Preparación inactiva:

  • Limpie a fondo el recipiente, eliminando residuos de grasa y suciedad. Descalcifique si es necesario.
  • Enjuague y seque, luego proteja la superficie del recipiente con vaselina y cierre la tapa.
  • Desmonte el grifo de drenaje (donde esté presente): límpielo a fondo y engrase con lubricante alimentario.
  • Apague todos los suministros (gas, electricidad, agua).

B. Recuperación de inactividad:

  • Restaurar los suministros.
  • Limpie a fondo el recipiente, quitando toda la vaselina protectora.
  • En caso de que el recipiente no esté preparado adecuadamente para empezar, se requerirá una limpieza / desengrasado a fondo.
  • Verifique la funcionalidad del grifo de drenaje: vuelva a engrasar si está pegajoso.
  • Llene el recipiente con agua: hierva fuertemente y drene.
  • Compruebe si hay alguna fuga de agua visible desde abajo (en caso de aparición, contacte con un ingeniero especializado).

Speedelight
 ​​
Panini Grill (Flex o no Flex)

Speedelight700x700

A. Preparación inactiva:

  • Realice una limpieza completa según la rutina semanal, incluida la limpieza diaria más las operaciones adicionales que se realizarán cada semana. Use el detergente C41 – código 0S2292 (que funciona a 175 °C o a una temperatura más baja) – dejando en remojo durante 1 minuto.
  • Todas las partes (incluida la superficie de trabajo, el vidrio, la placa superior, la cámara de cocción, la tapa del estrangulador y la cámara de salida de vapor) deben estar limpias y completamente desengrasadas: desmonte las partes de acuerdo con el manual de instrucciones del usuario. Después de limpiar el vidrio, protéjalo con la “almohadilla de silicona de alta temperatura” (código 653527).
  • Retire los biseles frontales y limpie / reemplace los filtros de entrada de aire de enfriamiento.
  • Finalmente, cierre la tapa y retire el cable de alimentación.

B. Recuperación de inactividad:

  • Abra la tapa y retire la almohadilla de silicona interna.
  • En caso de que la unidad no esté preparada para funcionar en vacío, primero realice una limpieza completa según la rutina semanal.
  • Se recomienda limpiar la superficie de cocción antes de reiniciar las operaciones de cocción.
  • Conecte el cable de alimentación y encienda la unidad.

Hornos de convección vapor

ovens

A. Preparación inactiva:

  • Realizar un ciclo automático de limpieza de cavidad; luego limpie la junta de la puerta y el filtro de entrada de aire en el panel frontal.
  • Complete la limpieza de la cavidad eliminando cualquier residuo del área del ventilador: recuerde desconectar el cable de alimentación eléctrica antes de quitar la protección del ventilador.
  • Para químicos de limpieza líquidos: también se recomienda ejecutar un programa de limpieza suave con el detergente y las mangueras de enjuague conectadas al agua: esto limpiará las mangueras y las bombas, evitando así que el químico se cristalice en ellas.
  • Deje la puerta ligeramente abierta, a menos que exista el riesgo de que polvo, insectos, plagas, etc. entren en la cavidad.
  • Unidades con boiler: boiler de descalcificación (esto puede requerir un ingeniero especializado).
  • Cierre los suministros (agua o gas).

B. Recuperación de inactividad:

  • Suministros abiertos (agua o gas).
  • En caso de que el horno no esté preparado adecuadamente para funcionar en vacío, o la puerta se haya dejado completamente cerrada, primero limpie la cavidad (con productos químicos de limpieza líquidos, un ingeniero especializado debe verificar el estado de las bombas de detergente y abrillantador).
  • Limpie la junta de la puerta y el filtro de entrada de aire en el panel frontal.
  • Compruebe que el boiler se vacía automáticamente.
  • Compruebe la estanqueidad de la junta de la puerta en modo de vapor, lávela con agua jabonosa, enjuáguela y séquela.
  • Compruebe el estado de la junta y la estanqueidad de las lámparas de cavidad.
  • Verifique el sello y la estanqueidad de la sonda central.
  • Limpie el filtro de entrada de aire en el panel frontal.
  • Verifique el sifón de drenaje.
  • En cualquier caso, antes de operar, verifique si hay presencia de polvo, insectos, plagas, etc. y actúe en consecuencia.
  • Otras operaciones que requieren un ingeniero especializado:
    • Compruebe la estanqueidad de las electroválvulas de agua.
    • Para productos químicos de limpieza líquidos, antes de realizar la primera limpieza de la cavidad, verifique el estado de las bombas de detergente y abrillantador, pruebe las bombas
    • Retire y limpie las sondas de nivel de agua y desincruste si es necesario
    • Compruebe la estanqueidad de los terminales eléctricos, incluido el contactor de potencia.
    • Verifique que el ventilador de convección no esté bloqueado; de lo contrario, reemplace el reten
    • Para gas, primero retire los quemadores y limpie el interior, luego verifique los electrodos de encendido e ionización, reemplácelos si es necesario

Lavavajillas – TIPO FRONTAL Y CAPOTA

hoodtype

A. Preparación inactiva:

  • Limpie a fondo el tanque de lavado, también eliminando cualquier residuo, incrustación y acumulación de grasa (desincruste si es necesario).
  • Cierre la válvula de entrada de agua y desconecte la red.
  • Limpie los filtros, de desagüe, lavado y enjuague de los brazos.
  • Drene el boiler si está equipado con una bomba de enjuague.
  • Verifique el estado general externo de la máquina.
  • Limpie la resistencia y desincruste si es necesario.
  • Verifique la cantidad de detergente y agente (s) de enjuague y cierre las garrafas (según el equipo) para evitar que el detergente y los agentes de enjuague se sequen.
  • Limpie el detergente y enjuague las mangueras.
  • Limpie el filtro de entrada de agua y verifique la entrada de agua y las mangueras de drenaje (reemplácelas si es necesario).
  • Limpie el condensador (según el equipo).
  • Deje la puerta (arandelas de carga frontal) o la campana (arandelas de tipo campana) entreabiertas, a menos que exista riesgo de polvo, insectos, plagas, etc., en la unidad.

B. Recuperación de inactividad:

  • Reemplace las mangueras de las bombas peristálticas (puede ser necesario un ingeniero especializado).
  • Abra la válvula de entrada de agua y el suministro eléctrico.
  • En caso de que el lavavajillas no esté preparado adecuadamente para ralentí, primero consulte las operaciones anteriores.
  • En cualquier caso, verifique la cavidad si hay presencia de polvo, insectos, plagas, etc. y limpie a fondo.
  • Rellene y luego ejecute varios ciclos de lavado para eliminar cualquier residuo.
  • Cebe las bombas de producto (s) de lavado y enjuague.
  • Drene y luego vuelva a poner el dispositivo en servicio.

Lavavajillas – Cesto arrastrado

rack-type-may-like-box

A. Preparación inactiva:

  • Limpie a fondo los tanques, eliminando también los residuos, incrustaciones y acumulaciones de grasa; desincrustar.
  • Cierre la válvula de entrada de agua y desconecte la red.
  • Limpie las cortinas, filtros, desagüe y los brazos de lavado y enjuague.
  • Limpie las resistencias y desincruste si es necesario.
  • Verifique el estado de las mangueras de entrada de agua en busca de grietas.
  • Limpie el condensador si está presente.
  • Verifique la cantidad de detergente y agentes de enjuague y cierre las garrafas (según el tipo de equipo) para evitar que el detergente y los agentes de enjuague se sequen.
  • Enjuague las mangueras de detergente.
  • Deje las puertas entreabiertas, a menos que exista el riesgo de que entre polvo, insectos, plagas, etc. en la unidad.

B. Recuperación de inactividad:

  • Abra la válvula de entrada de agua y encienda la red.
  • En caso de que el lavavajillas no esté preparado adecuadamente para ralentí, primero consulte las operaciones anteriores.
  • En cualquier caso, verifique la cavidad si hay presencia de polvo, insectos, plagas, etc. y limpie a fondo.
  • Rellene y luego varios ciclos de lavado para eliminar cualquier residuo.
  • Cebe las bombas de producto (s) de lavado y enjuague.
  • Compruebe la estanqueidad de los tubos de rebosadero y las válvulas de drenaje.
  • Drene y luego vuelva a poner el dispositivo en servicio.
  • Otras operaciones que requieren un ingeniero especializado:
    • Reemplace las mangueras de las bombas peristálticas.
    • Verifique las juntas y filtros de las válvulas solenoides de entrada de agua.
    • Compruebe la tensión de los cables en los contactores y componentes eléctricos.
    • Compruebe la intensidad de la resistencia.

Sistema de ventilación

ventilation1

A. Preparación inactiva:

  • Apague las fuentes de alimentación.
  • Limpie la campana del dosel.
  • Lave los filtros deflectores y los depósitos de grasa y déjelos en las mesas, listos para volver a armar cuando vuelva a abrir la cocina.

B. Recuperación de inactividad:

  • Limpie el capó y vuelva a armar los filtros deflectores y los depósitos de grasa.
  • Encienda la fuente de alimentación.

Tratamientos de agua

icon save water

Tratamiento de agua sistema de ósmosis inversa

A. Preparación inactiva

  • Desconecte el suministro eléctrico y cierre el suministro de agua.

B. Recovering from idle:

  • Reemplace los prefiltros.
  • Encienda el suministro de agua.
  • Desinfecte el dispositivo.

Descalcificador de agua con regeneración

A. Preparación inactiva:

  • Limpie la sal de la caja de salmuera.
  • Desconecte el suministro eléctrico o apague el temporizador mecánico de regeneración (donde esté presente) y cierre el suministro de agua.

B. Recuperación de inactividad:

  • Recarga sal.
  • Encienda o reinicie el temporizador del ciclo de regeneración.
  • Encienda el suministro de agua.

Sistemas de
descalcificación de agua

A. Preparación inactiva:

  • Cierre el suministro de agua.

B. Recuperación de inactividad:

  • Reemplace los cartuchos suavizantes.
  • Encienda el suministro de agua.

Abatidor

blast-chillers

A. Preparación inactiva:

  • Limpie el evaporador con agua jabonosa y enjuáguelo.
  • Limpie el condensador y los ventiladores (esta operación puede requerir un ingeniero especializado).
  • Limpie la junta de la puerta con agua jabonosa, enjuáguela y séquela.
  • Limpiar el interior de la cámara y secar.
  • Limpie la bandeja de condensado o el drenaje del sifón (según la instalación).
  • Deje la puerta ligeramente abierta para evitar que huela, a menos que exista riesgo de que entre polvo, insectos, plagas, etc. en la cavidad.

B. Recuperación de inactividad:

  • En caso de que la unidad no esté preparada adecuadamente para inactivar, primero consulte las operaciones anteriores.
  • En cualquier caso, verifique la cavidad si hay presencia de polvo, insectos, plagas, etc. y limpie a fondo.
  • Otras operaciones que requieren un ingeniero especializado:
    • Verifique que el ventilador del evaporador no este agarrotado, desbloquéelo a mano, si hay ruido en el cojinete, reemplace el ventilador
    • Verifique el ventilador del condensador (reemplace si está agarrotado)
    • Realice una prueba en frío y verifique la medición de las sondas (consulte el manual de servicio de las sondas de prueba).

Unidades frías
(cámaras, mostradores, mesas, exhibidores, congeladores, cuartos fríos)

refrigeration

A. Idle preparation:

    • Vacíe toda la comida y otros contenidos.
    • Realice un desescarche manual en el controlador si está disponible.
    • Limpie el condensador y los ventiladores (esta operación puede requerir un ingeniero especializado).
    • Verifique el paso de aire en el evaporador, si está sucio, límpielo con agua jabonosa y enjuáguelo.
    • Limpie el interior y la junta de la puerta / cajón con agua jabonosa, enjuague y seque.
    • Limpie la bandeja de condensado o el drenaje del sifón (según la instalación).
    • Asegúrese de que la liberación de seguridad de la (s) puerta (s) (donde esté presente) funcione correctamente.
    • Deje la (s) puerta (s) / cajón (s) ligeramente abiertos para evitar que huela, a menos que exista el riesgo de que polvo, insectos, plagas, etc. penetren en la cavidad.
  1. 1. CONGELADORES: dependiendo de la duración del período de inactividad, aún puede ser posible dejar comida dentro de la unidad y encenderla.; más tarde, la comida seguirá siendo utilizable si la conservación no excede la fecha de caducidad

      • Asegúrese de que la comida esté apilada en estantes con espacios entre cada estante
      • Asegúrese de que no quede nada en la base / piso de la unidad
      • Asegúrese de que todos los alimentos estén etiquetados correctamente con su propia fecha de caducidad de conservación

     2. CUARTOS  FRÍOS: eliminar todo el stock

    • Limpie el interior (piso, paredes, estanterías, juntas de puertas)
    • Retire y limpie las cortinas de las tiras de la puerta, luego déjelas colocadas en el estante
    • Deje la (s) puerta (s) abierta (s): si es necesario, use cartón para evitar que la puerta se cierre automáticamente
    • Otras operaciones que requieren un ingeniero especializado:
    • Aislar la unidad de condensación.

B. Recuperación de inactividad:

  • En caso de que la unidad no esté preparada adecuadamente para inactivar, primero consulte las operaciones anteriores.
  • En cualquier caso, verifique la cavidad si hay presencia de polvo, insectos, plagas, etc. y limpie a fondo.
  • Vuelva a poner en servicio la unidad de enfriamiento y verifique la caída de temperatura y la regulación correcta (solo como un punto de ajuste -18 ° C negativo y 2 ° C positivo).
  • Verifique la calibración de las sondas de regulación con su termómetro calibrado.
  • Donde se dejaron los CONGELADORES trabajando con alimentos en el interior: verifique cuidadosamente las fechas de vencimiento para el almacenamiento de alimentos, eliminando así lo que ha expirado.
  • Colocar las cortinas de las tiras de las puertas en CUARTOS FRÍOS.
  • Asegúrese de que la liberación de seguridad de la (s) puerta (s) (donde esté presente) funcione correctamente.
  • Otras operaciones que requieren un ingeniero especializado:
    • Verifique que el ventilador del evaporador no este bloqueado, desbloquéelo a mano, si hay ruido en el cojinete, reemplace el ventilador
    • Verifique el ventilador del condensador (reemplace si está agarrotado)
    • Realice una prueba en frío y verifique la medición de las sondas (consulte el manual de servicio de las sondas de prueba).
    • Para CUARTOS FRIOS:
      • Vuelva a conectar la unidad de condensación.

Máquina de hielo

ice-maker

A. Preparación inactiva:

    • Retire el hielo del depósito de almacenamiento. Para dispensadores de hielo, mantenga presionado el botón hasta que no se dispense más hielo.
    • Drene el agua de los compartimientos de almacenamiento internos (puede ser necesario un ingeniero especializado).
    • Cierre el suministro de agua y el suministro eléctrico.
    • Deje que la máquina de hielo drene el agua, vierta una taza llena de solución desinfectante por el desagüe de la unidad o el recipiente de almacenamiento. Limpie alrededor del interior de cualquier recipiente de almacenamiento con toallitas / paños desinfectantes. Seque cuidadosamente todas las superficies.
    • Retire el filtro de agua del accesorio y vierta el agua presente, vuelva a colocarla una vez vacía.

B. Recuperación de inactividad:

  • Restablecer el suministro de agua y el suministro eléctrico.
  • Deje que la unidad drene el agua durante al menos 2 minutos para que el circuito interno esté limpio y listo para usar los cubitos de hielo.

Cortadores de verduras, batidoras, peladoras y similares.

vegetable-cutter

A. Preparación inactiva:

    • Desconectar la fuente de alimentación.
    • Siempre que sea posible, desarme y limpie las cuchillas (ADVERTENCIA: AFILADO), discos, cuencos, batidores, tolvas y accesorios, luego enjuague con agua corriente. Asegúrese de eliminar cualquier residuo adherido.
    • Después de la limpieza, limpie y proteja los metales con un lubricante de grado alimenticio.

B. Recuperación de inactividad:

  • Retire el lubricante protector de grado alimenticio donde se aplica y vuelva a montar todas las piezas.
  • Otras operaciones que requieren un ingeniero especializado:
    • Compruebe la estanqueidad de los retenes del eje de transmisión
    • Compruebe el estado y la tensión de las correas.
    • Lubrique las partes internas, si es necesario

Drenaje de la cocina

drain

A. Preparación inactiva:

    • Limpie las salidas del fregadero.
    • Limpiar el sifón del piso.
    • Limpie las bombas de drenaje interno.
    • Limpie las “sifones de grasa” y las “unidades de eliminación de grasa”.
    • Asegúrese de que todas los sifones estén sellados y contengan agua limpia.
    • Erradicar todos los residuos de las instalaciones.

B. Recuperación de inactividad:

  • Eliminar cualquier resultado de las medidas de control de plagas.
  • Enjuague el agua a través de todos los desagües.

Soluciones de bebidas

ATENCIÓN

Antes de llevar a cabo cualquier operación, recuerde usar PPE (equipo de protección personal) adecuado como gafas, máscaras, guantes, zapatos de seguridad, ropa de trabajo adecuada, etc.
En caso de duda, consulte a su agente de servicio local de Electrolux Professional: ellos estarán felices de apoyarlo.

Cafeteras espresso totalmente automáticas

espresso-machines

A. Preparación inactiva:

Proceda en detalle a la limpieza del circuito completo de distribución de café usando las pestañas de limpieza apropiadas, y al circuito de leche con el detergente RINZA cod. 0UN125

  • Limpie las salidas de café, el vapor y las salidas STEAMAIR®
  • Vaciar el cajón de café usado
  • Apague la máquina y desenchúfela.
  • Cierre el suministro de agua.
  • Seque cuidadosamente todas las superficies.
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Limpie y quite el polvo restante en las tolvas: (la aspiradora es lo mejor).
  • Recargue con un nuevo paquete. No use un paquete abierto.
  • Si tiene un cartucho de filtro en su red de agua, debe reemplazarlo si no ha habido circulación de agua durante las últimas 4 semanas, comuníquese con su servicio de atención al cliente para intervenir.
  • Encienda el suministro de agua.
  • Vuelva a conectar la máquina a la corriente.
  • Encienda la alimentación y espere a que termine el calentamiento.
  • Saque el cajón y vuelva a colocarlo en su lugar, luego confirme presionando “SÍ” durante 3 segundos => el enjuague se inicia automáticamente. Repita esta operación al menos 2 veces y verifique que el agua fluya a través de la (s) boquilla (s).
  • Prepare varios cafés y compruebe si hay fugas debajo de la máquina.
  • Verifique el funcionamiento de las salidas de vapor y agua caliente.

Cafeteras espresso tradicionales

traditional-espresso-machine

A.Preparación inactivan:

  • Proceda en detalle a la limpieza de los grupos usando pestañas de limpieza y detergente apropiado para limpiar los porta filtros, el vapor y las salidas STEAMAIR®
  • Apague el aparato y desenchúfelo
  • Cierre el suministro de agua.
  • Encienda lentamente los comandos de vapor y déjelo encendido (¡Tenga cuidado con las quemaduras de vapor!)
  • Seque cuidadosamente todas las superficies.
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • acíe los molinillos de su café si esto no se hizo durante el apagado y limpie las tolvas.
  • Recargue con un nuevo paquete.
  • Si tiene un cartucho de filtro en su red de suministro, debe reemplazarlo si no ha habido circulación de agua durante las últimas 4 semanas, comuníquese con su servicio de atención al cliente para intervenir.
  • Abra el suministro de agua.
  • Cierra los grifos de vapor si tienes
  • Vuelva a conectar la máquina a la corriente.
  • Encienda la corriente:
    • Si hay 2 posiciones (0 y 1): ajuste a 1.
    • Si hay 3 posiciones (0, 1 y 2): ajuste a 1 y espere a que se llene la máquina (se oye que la bomba funciona) y luego, cuando la bomba se detiene (nivel de agua correcto), coloque el interruptor en 2 para comenzar a calentar.
  • Haga correr agua en todos los grupos para verificar que no estén bloqueados.
  • Si el agua fluye a todos los grupos, repita la operación entre 5 y 10 veces para renovar el agua en los boilers de café.
  • Verifique las presiones de los 2 circuitos:
    • Circuito de vapor: entre 0.8 y 1.2 Ba.
    • Circuito de café: entre 8 y 10 bares mientras se hace café.
  • Realice una prueba de vapor y agua caliente.
  • Compruebe que no haya fugas debajo de la máquina.

Refrigerador

A. Preparación inactiva:

  • Proceda en detalle a la limpieza de los grupos usando pestañas de limpieza y detergente apropiado para limpiar los porta filtros, el vapor y las salidas STEAMAIR®
  • Apague el aparato y desenchúfelo
  • Cierre el suministro de agua.
  • Encienda lentamente los comandos de vapor y déjelo encendido (¡Tenga cuidado con las quemaduras de vapor!)
  • Seque cuidadosamente todas las superficies.
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Verifique la limpieza del refrigerador y enciéndalo.
  • Después de un mínimo de 15 minutos, vuelva a cargar la leche previamente enfriada.
  • Pruebe sus productos lácteos varias veces (Cappuccino, Latte, etc.).
  • Verifique si hay fugas en la boquilla y debajo de la máquina.

Precision Brewer

brewer

A. Preparación inactiva:

  • Apague el aparato y desconéctelo de la corriente.
  • Retire el panel inferior.
  • Drene el agua del tubo de drenaje quitando el tapón.
  • Desconecte el aparato del suministro de agua.
  • Limpie y seque todas las piezas según el manual de instrucciones.
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Conecte el aparato al suministro de agua.
  • Encienda el suministro de agua.
  • Conecte el aparato a la corriente
  • Encienda la unidad.

Dispensadores de bebidas frías

bubblers

A. Preparación inactiva:

  • Drene el producto de los depósitos.
  • Apague el aparato y desconéctelo de la corriente.
  • Desmontar la unidad.
  • Limpie las partes (depósito, impulsor, válvulas, manijas y juntas …) con solución desinfectante y deje secar al aire, según el manual de instrucciones.
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Ensamblar piezas (tazón, impulsor, valles, manijas y juntas ..)
  • Conecte a la corriente eléctrica
  • Rellene con líquidos premezclados
  • Encienda la unidad

Dispensador de agua caliente

hotwater

A. Preparación inactiva:

  • Apague el aparato y desconéctelo de la corriente.
  • Retire el panel inferior.
  • Drene el agua del tubo de drenaje quitando el tapón.
  • Desconectarse del suministro de agua.
  • Piezas limpias y secas según el manual de instrucciones
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Conecte la unidad al suministro de agua.
  • Abre el agua
  • Conecte la unidad a la corriente
  • Encienda la unidad

Vierta sobre

A.Preparación inactivan:

  • Apague el aparato, desconéctelo de la corriente y deje que se enfríe.
  • Lleva la unidad a un fregadero
  • Gire la unidad hacia arriba para permitir que se derrame el agua.
  • Piezas limpias y secas según el manual de instrucciones
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Vuelva a conectar la unidad a la corriente.
  • Llene con agua de acuerdo con las instrucciones del manual.

Molinillo

grinder

A. Preparación inactiva:

  • Haga funcionar el molinillo hasta que esté vacío
  • Desconectarse de la corriente
  • Piezas limpias y secas según el manual de instrucciones
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Rellenar de café
  • Conéctate a la corriente eléctrica

Moler y preparar

grindandbrew

A. Preparación inactiva:

  • Desconecte la unidad de la corriente.
  • Retire el panel inferior.
  • Drene el agua del tubo de drenaje quitando el tapón.
  • Desconectar del suministro de agua.
  • Retire el café de la tolva.
  • Piezas limpias y secas según el manual de instrucciones
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Utilice el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado. Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

  • Conecte la unidad al suministro de agua.
  • Abre el agua
  • Conecte la unidad a la corriente
  • Encienda la unidad.
  • Vuelva a llenar la tolva con café.

Máquinas de granizado / Slush;
Máquinas de crema helada; Máquinas de helado suave

granita

A. Preparación inactiva:

Para preparar la unidad antes de una parada prolongada, es importante almacenar la máquina correctamente mediante los siguientes procedimientos:

  • Desconecte toda la corriente de la máquina.
  • Desarme, lave y desinfecte todas las partes que entren en contacto con la mezcla como se describe en el manual.
  • Limpie también todos los paneles exteriores, el condensador y su filtro si están presentes.
  • Vuelva a ensamblar todas estas piezas teniendo cuidado de lubricar adecuadamente cuando sea necesario como se describe en el manual,
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Use el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado
  • Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

Siempre que la máquina haya permanecido sin usar durante un largo período después de haber sido limpiada y desinfectada, los procedimientos de desinfección descritos a continuación deben realizarse justo antes de poner en marcha la máquina.

  • Retire la cubierta principal y la secundaria transparente.
  • Vierta la solución desinfectante (hipoclorito de sodio al 2%) en el recipiente siguiendo cuidadosamente las prescripciones del fabricante.
  • Después de restaurar la cubierta principal, encienda la máquina y deje que el sinfín gire dejando la solución desinfectante por el tiempo especificado por su productor.

IMPORTANTE

Nunca deje el desinfectante dentro del cuba por más de 15 minutos.

  • Drene la solución abriendo el émbolo para permitir que el recipiente se vacíe. Abra y cierre el émbolo al menos 10 veces durante el drenaje para desinfectar el área de salida del producto también.
  • Enjuague completamente repitiendo estas operaciones con agua limpia en lugar de solución desinfectante.
  • Ahora la máquina está lista para ser utilizada.

Bebidas Calientes / Chocolate

chocolate

A. Preparación inactiva:

Para preparar la unidad antes de una parada prolongada, es importante almacenar la máquina correctamente mediante los siguientes procedimientos:

  • Desconecte toda la corriente de la máquina.
  • Desarme, lave y desinfecte todas las partes que entren en contacto con la mezcla como se describe en el manual.
  • Limpie también todos los paneles exteriores, el condensador y su filtro si están presentes.
  • Vuelva a ensamblar todas estas piezas teniendo cuidado de lubricar adecuadamente cuando sea necesario como se describe en el manual.
  • Cubra la máquina para protegerla del polvo u otros elementos contaminantes. Use el paquete original, si está disponible, u otro medio adecuado
  • Coloque la máquina en un lugar seco.

B. Recuperación de inactividad:

Siempre que la máquina haya permanecido sin usar durante un largo período después de haber sido limpiada y desinfectada, los procedimientos de desinfección descritos a continuación deben realizarse justo antes de poner en marcha la máquina.

  • Retire la cubierta principal y la secundaria transparente.
  • Vierta la solución desinfectante (hipoclorito de sodio al 2%) en el recipiente siguiendo cuidadosamente las prescripciones del fabricante.
  • Después de restaurar la cubierta principal, encienda la máquina y deje que el sinfín gire dejando la solución desinfectante por el tiempo especificado por su productor.

IMPORTANTE

Nunca deje el desinfectante dentro de la cuba por más de 15 minutos.

  • Drene la solución abriendo el émbolo para permitir que el recipiente se vacíe. Abra y cierre el émbolo al menos 10 veces durante el drenaje para desinfectar el área de salida del producto también.
  • Enjuague completamente repitiendo estas operaciones con agua limpia en lugar de solución desinfectante.
  • Ahora la máquina está lista para ser utilizada.

Soluciones de lavandería

ATENCIÓN
Antes de llevar a cabo cualquier operación, recuerde usar PPE (equipo de protección personal) adecuado como gafas, máscaras, guantes, zapatos de seguridad, ropa de trabajo adecuada, etc.
En caso de duda, consulte a su agente de servicio local de Electrolux Professional: ellos estarán felices de apoyarlo.

Lavadoras
DE CARGA FRONTAL Y DE BARRERA

washers

A. Preparación inactiva:

  • Verifique la cantidad de detergente y agente (s) de enjuague y cierre los tanques (según el equipo) para evitar que el detergente y los agentes de enjuague se sequen. (si es aplicable)
  • Desconecte la alimentación del sistema de dosificación. Retire el detergente y las mangueras de enjuague de la máquina y límpielas del agente líquido. (si es aplicable)
  • Limpie la cubeta de detergente de depósitos de detergentes y agentes de enjuague. También limpie los sifones para agentes líquidos.
  • Ejecute un programa de enjuague con el tambor vacío (sin detergente agregado) para enjuagar las cavidades del tambor.
  • Limpie a fondo el tambor interno, también eliminando cualquier residuo, depósitos de cal (desincruste si es necesario).
  • Limpie la junta de la puerta de pelusas, residuos, etc.
  • Cierre todas las válvulas de entrada de agua y desconecte las mangueras de entrada de agua de la máquina.
  • Desconecte la máquina de la red eléctrica.
  • Limpie los filtros de entrada de agua y verifique las mangueras de entrada de agua (reemplácelas si es necesario). Vuelva a conectar las mangueras de agua.
  • Limpie la manguera de drenaje y la válvula de drenaje.
  • Compruebe el estado general externo de la máquina y limpie las superficies externas con un paño húmedo.
  • Deje la puerta del tambor y las tapas de la cubeta de detergente entreabiertas a menos que exista riesgo de polvo, insectos, plagas, etc.

B. Recuperación de inactividad:

  • En caso de que la lavadora no estuviera preparada para funcionar en vacío, primero consulte las operaciones anteriores.
  • En cualquier caso, compruebe la cavidad del tambor en busca de polvo, insectos, plagas, etc. y límpielos a fondo.
  • Consulte a su agente de servicio local de Electrolux Professional: podrá sugerirle si hay disponible un kit de actualización para su unidad. Estos kits contienen juntas de puertas, amortiguadores y garrafas de detergente. Reemplazar estas piezas cuando sea necesario le ayudará a aumentar la vida útil de las unidades y el bienestar de su ropa.
  • Reemplace las mangueras de las bombas peristálticas (si corresponde, puede ser necesario un ingeniero especializado).
  • Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua y vuelva a conectar la máquina a la red eléctrica.
  • Abra la válvula de entrada de agua y conecte a la red.
  • Ejecute un programa de enjuague con el tambor vacío (sin detergente agregado) para eliminar las cavidades del tambor de cualquier residuo.
  • Cebe las bombas de los agentes de lavado y enjuague y luego vuelva a poner la máquina en servicio.

Secadoras

dryers

A. Preparación inactiva:

  • Cierre el suministro de gas en el punto de corte más cercano (si corresponde).
  • Cierre cualquier válvula de vapor. Drene el vapor condensado del calentador de vapor (si corresponde).
  • Desconecte la máquina de la red eléctrica.
  • Limpie a fondo el interior del tambor, eliminando también cualquier residuo, pelusa o depósitos de cal (desincruste si es necesario).
  • Limpie todos los filtros de pelusa como se describe en el manual y verifique la condición (reemplace si es necesario).
  • Para los modelos equipados con bomba de calor:
    • Verifique y limpie el drenaje de condensación.
    • (Requiere un ingeniero especializado) limpie y verifique el estado del filtro especial de pelusa. Reemplazar si es necesario
    • (Requiere un ingeniero especializado) limpie el condensador, el panel difusor y más en general la unidad de bomba de calor
  • Verifique y limpie la junta de la puerta.
  • Compruebe el estado general externo de la máquina y limpie las superficies externas con un paño húmedo.
  • Deje la puerta del tambor entreabierta a menos que exista el riesgo de que entre polvo, insectos, plagas, etc. en la unidad.

B. Recuperación de inactividad:

  • En caso de que la secadora no estuviera preparada para funcionar en vacío, consulte primero las operaciones anteriores.
  • En cualquier caso, compruebe la cavidad del tambor en busca de polvo, insectos, plagas, etc. y límpielos a fondo.
  • Consulte a su agente de servicio local de Electrolux Professional: podrá sugerirle si hay disponible un kit de actualización para su unidad. Estos kits contienen juntas de puertas, rodillos de soporte y filtros de pelusas. Reemplazar estas piezas cuando sea necesario lo ayudará a aumentar la vida útil de las unidades y el bienestar de su ropa.
  • Vuelva a conectar la máquina a la red eléctrica.
  • Abra el suministro de gas y verifique si hay fugas (si es aplicable).
  • Abra la válvula de vapor (si es aplicable)
  • Ejecute un programa de secado con el tambor vacío y verifique que la máquina funcione según lo previsto, y luego vuelva a ponerla en servicio.
Pasos para garantizar la seguridad y 
prolongar el rendimiento durante los periodos de inactividad 2020-04-15T09:37:35+00:00 Electrolux Professional